Jenn Air Cooktop DOWNDRAFT RADIANT COOKTOP User Manual

JENN-AIR DOWNDRAFT RADIANT COOKTOP  
USE & CARE  
GUIDE  
TABLE OF CONTENTS  
Important Safety Instructions .....................................1-3  
Ducting Information........................................................... 3  
Surface Cooking..............................................................4-6  
Care & Cleaning .................................................................. 7  
Troubleshooting .................................................................. 8  
Warranty & Service............................................................. 9  
Guide de l’utilisation et entretien................................10  
Guía de Uso y Cuidado...................................................22  
Form No. A/06/06  
Part No. 8111P486-60  
©2006 Maytag Appliances Sales Co.  
All rights reserved.  
Litho U.S.A.  
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Children must be taught that the appliance and utensils  
in it can be hot. Let hot utensils cool in a safe place, out  
of reach of small children. Children should be taught that  
an appliance is not a toy. Children should not be allowed  
to play with controls or other parts of the appliance.  
NEVER heat unopened containers on the surface unit.  
Pressure building up in the container may cause the  
container to burst resulting in burns, injury or damage  
to the appliance.  
PREPARED FOOD WARNING: Follow food  
manufacturer’s instructions. If a plastic frozen food  
container and/or its cover distorts, warps, or is otherwise  
damaged during cooking, immediately discard the food  
and its container. The food could be contaminated.  
About Your Appliance  
If appliance is installed near a window, proper  
precautions should be taken to prevent curtains from  
blowing over surface elements.  
Always turn off all controls when cooking is completed.  
To prevent potential hazard to the user and damage to  
the appliance, do not use appliance as a space heater to  
heat or warm a room.  
Utensil Safety  
This appliance has been tested for safe performance  
using conventional cookware. Do not use any devices or  
accessories that are not specifically recommended in this  
guide. The use of devices or accessories that are not  
expressly recommended in this guide can create serious  
safety hazards, result in performance problems, and  
reduce the life of the components of the appliance.  
To ensure proper operation and to avoid damage to the  
appliance or injury, do not adjust, service, repair or  
replace any part of the appliance unless specifically  
recommended in this guide. Refer all other servicing to  
a qualified technician.  
NEVER store or use gasoline or other combustible or  
flammable materials near surface units or in the vicinity  
of this appliance as fumes could create a fire hazard or  
an explosion.  
NEVER leave surface units unattended especially when  
using high heat. An unattended boilover could cause  
smoking and a greasy spillover can cause a fire.  
This appliance is equipped with different size surface  
elements. Select pans with flat bottoms large enough to  
cover element. Fitting pan size to element will improve  
cooking efficiency.  
Many aerosol-type cans are EXPLOSIVE when exposed  
to heat and may be highly flammable. Avoid their use or  
storage near appliance.  
DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS. Heating elements  
may be hot even though they are dark in color. During  
and after use, do not touch, or let clothing or other  
flammable materials contact heating elements until they  
have had sufficient time to cool. Other surfaces of the  
appliance may become hot enough to cause burns.  
If the pan is smaller than the element, a portion of the  
element will be exposed to direct contact and could  
ignite clothing or potholder.  
Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic,  
earthenware, or other glazed utensils are suitable for  
cooktop service without breaking due to the sudden  
change in temperature. Follow utensil manufacturer’s  
instructions when using glass.  
Cooking Safety  
Use dry, sturdy potholders. Damp potholders may cause  
burns from steam. Dish towels or other substitutes  
should never be used as potholders because they can  
trail across hot elements and ignite or get caught on  
appliance parts.  
Turn pan handle toward center of cooktop, not out into  
the room or over another surface element. This reduces  
the risk of burns, ignition of flammable materials, or  
spillage if pan is accidently bumped or reached by small  
children.  
Wear proper apparel. Loose fitting or long hanging-  
sleeved apparel should not be worn while cooking.  
Clothing may ignite and cause burns if garment comes in  
contact with heating elements.  
2
 
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
Glass-Ceramic Cooktop  
Cleaning Safety  
NEVER cook on broken cooktop. If cooktop should  
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate  
the broken cooktop and create a risk of electric shock.  
Contact a qualified technician immediately.  
Clean cooktop with caution. Turn off all controls and  
wait for appliance parts to cool before touching or  
cleaning. Use care to avoid steam burns if a wet sponge  
or cloth is used to wipe spills on a hot surface. Some  
cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot  
surface.  
Clean cooktop with caution. Some cleaners can produce  
noxious fumes if applied to a hot surface. If a wet  
sponge, cloth, or paper towel is used on a hot cooking  
area, be careful to avoid steam burn.  
Clean only parts listed in this guide.  
Important Safety Notice  
and Warning  
Deep Fat Fryers  
Use extreme caution when moving the grease pan or  
disposing of hot grease. Allow grease to cool before  
attempting to move pan.  
IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS:  
Never keep pet birds in the kitchen or in rooms where  
the fumes from the kitchen could reach. Birds have a  
very sensitive respiratory system. Fumes released during  
an oven self-cleaning cycle may be harmful or fatal to  
birds. Fumes released due to overheated cooking oil, fat,  
margarine and overheated non-stick cookware may be  
equally harmful.  
Save These Instructions for Future Reference  
DUCTING INFORMATION  
Jenn-Air’s ventilation system is designed to capture both  
cooking fumes and smoke from the cooktop surface. If  
the system does not, here are some ducting installation  
situations to check:  
• There should be a minimum clearance of 6” for  
cooktop installed near a side wall.  
If there is not an obvious improper installation, there  
may be a concealed problem such as a pinched joint,  
obstruction in the pipe, etc. Installation is  
the responsibility of the installer and  
1
4
• 6” diameter round or 3 / ” x 10” rectangular ducting  
should be used for duct lengths 10’-60’.  
questions should be addressed first by the  
installer. The installer should very carefully  
check the ducting installation instructions.  
Note: 5” diameter round ducting may be used if the  
duct length is 10’ or less.  
• Use the Flow Tester Card provided with  
your appliance to check the air flow.  
• No more than three 90° elbows should be used.  
Distance between elbows should be at least 18”.  
• Recommended Jenn-Air wall cap  
be used.  
Make sure damper moves freely when ventilation  
system is operating.  
3
 
SURFACE COOKING  
Suggested Heat Settings  
The size, type of cookware and cooking operation will affect the  
heat setting.  
Cooktop At A Glance  
Medium (4-6): For foods cooked  
in a double boiler, sauteing, slow  
boil of large amounts of food, and  
most frying.  
Med. Hi  
(7-10): Use  
to brown  
meat, heat oil  
1 - Left Rear  
2 - Left Front  
3 - Right Front  
(dual element)  
4 - Right Rear  
Med. Lo  
(2-3): Use to  
stew, steam,  
for deep fat  
simmer; to  
frying or  
continue  
sauteing.  
cooking foods  
Maintain fast  
Hot Surface Indicator Lights  
started on  
higher  
settings.  
boil for large  
amounts of  
liquids.  
ThecooktophasHotSurfaceLightslocatednexttotheelements.  
Theselightsindicatewhentheadjacentcookingareaishottothe  
touch even after the control has been turned off. The red light  
will remain on until the area has cooled.  
Lo: Maintaining serving  
temperatures of foods,  
simmering foods, melting  
butter or chocolate.  
Hi: A fast heat to start  
cooking quickly and to  
bring liquids to a boil or  
blanch. Always reduce  
setting to a lower heat  
when liquids begin to boil  
or foods begin to cook.  
Surface Controls  
Use to turn on the surface elements. An infinite choice of  
heat settings is available from Lo to Hi. The knobs can be set  
on or between any of the settings.  
Setting the Controls  
1. Place pan on surface element.  
2. Push in and turn the knob in either direction to the desired  
heat setting. When the control is in any position other than  
OFF, it may be turned without pushing down.  
Dual Element  
The cooking surface is equipped with  
a dual element located in the right  
front position. To operate, push the  
control knob in and turn to the right  
to control the small element, or push  
in and turn to the left to control the  
large element.  
• When the control knob is turned ON, the ring around  
the control knob will glow.  
• The cooktop surface is marked to identify which  
element the knob controls.  
3. When an element is turned ON, the cooking area will heat  
up and the red glow of the heating element will be seen  
through the glass-ceramic top. It is normal to see the red  
glow of the element whenever it cycles ON. The elements  
will cycle on and off for all control settings except Hi.  
4. After cooking, turn knob to OFF. Remove pan.  
4
 
SURFACE COOKING  
Smoothtop Surface  
To Prevent Marks & Scratches  
• Do not use glass pans. They may scratch the surface.  
Never place a trivet or wok ring between the surface and  
pan. These items can mark or etch the top.  
Smoothtop Surface Notes:  
Cooktop may emit light smoke and odor the first few  
• Do not slide aluminum pans across a hot surface. The pans  
may leave marks which need to be removed promptly. (See  
Cleaning, page 7.)  
times the cooktop is used. This is normal.  
Smoothtop cooktops retain heat for a period of time  
after the element is turned off. Turn the elements off  
a few minutes before food is completely cooked and use  
the retained heat to complete cooking. When the Hot  
Surface light turns off, the cooking area will be cool  
enough to touch. Because of the way they retain heat, the  
smoothtop surface will not respond to changes in settings  
as quickly as coil elements.  
• Make sure the surface and the pan bottom are clean before  
turning on to prevent scratches.  
• To prevent scratching or damage to the glass-ceramic top,  
do not leave sugar, salt or fats on the cooking area. Wipe the  
cooktop surface with a clean cloth or paper towel before  
using.  
Never slide heavy metal pans across the surface since these  
may scratch.  
• In the event of a potential boilover, remove the pan from  
the cooking surface.  
• The smoothtop surface may appear discolored when hot.  
This is normal and will disappear when the surface cools.  
To Prevent Stains  
• Never use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop  
surface. A film will remain which may cause stains on the  
cooking surface after the area is heated.  
Cooking Areas  
• Continuously cooking on a soiled surface may/will result in a  
permanent stain.  
The cooking areas on your cooktop are identified by perma-  
nent circles on the smoothtop surface. For most efficient  
cooking, fit the pan size to the element size.  
To Prevent Other Damage  
• Do not allow plastic, sugar or foods with high sugar content  
to melt onto the hot cooktop. Should this happen, clean  
immediately. (See Cleaning, page 7.)  
When a control is turned on, a glow can be seen through the  
smoothtop surface. The element will cycle on and off to  
maintain the preset heat setting, even on Hi.  
For more information on cookware, refer to Cookware  
Recommendations on page 6.  
Never let a pan boil dry as this will damage the surface and  
pan.  
Never use cooktop as a work surface or cutting board.  
Never cook food directly on the surface.  
Tips to Protect the  
Smoothtop Surface  
Cleaning (see page 7 for more information)  
• Do not use a small pan on a large element. Not only does  
this waste energy, but it can also result in spillovers burning  
onto the cooking area which requires extra cleaning.  
• Do not use non-flat specialty items that are oversized or  
uneven such as round bottom woks, rippled bottom and/or  
oversized canners and griddles.  
• Before first use, clean the cooktop.  
• Clean your cooktop daily or after each use. This will keep  
your cooktop looking good and can prevent damage.  
• Do not use foil or foil-type containers. Foil may melt onto the  
glass. If metal melts on the cooktop, do not use. Call an  
authorized Jenn-Air Servicer.  
• If a spillover occurs while cooking, immediately clean the  
spill from the cooking area while it is hot to prevent a tough  
cleaning chore later. Using extreme care, wipe spill with a  
clean dry towel.  
Cookware Recommendations  
Using the right cookware can prevent many problems, such  
as food taking longer to cook or achieving inconsistent  
results. Proper pans will reduce cooking times, use less  
energy, and cook food more evenly.  
• Do not allow spills to remain on the cooking area or the  
cooktop for a long period of time.  
Never use abrasive cleansing powders or scouring pads  
which will scratch the cooktop.  
Never use chlorine bleach, ammonia or other cleansers not  
specifically recommended for use on glass-ceramic.  
5
 
SURFACE COOKING  
Flat Pan Tests  
Ventilation System  
See if your pans are flat.  
The built-in ventilation system removes cooking vapors, odors  
and smoke from foods prepared on your cooktop.  
The Ruler Test:  
1. Place a ruler across the bottom of the pan.  
• The pop-up fan control is located at  
Air Grille  
the front of the air grille. To operate  
2. Hold it up to the light.  
the ventilation system, push the  
knob down to pop it up. Turn the  
knob clockwise until it stops for low  
3. Little or no light should be visible under the ruler.  
The Bubble Test:  
OFF  
fan speed. The fan can be set at any  
speed between low and high by  
turning the knob counter-clockwise  
toward the OFF position.  
1. Put 1 inch of water in the pan. Place on cooktop and turn  
element knob to Hi.  
2. Watch the formation of the bubbles as the water heats.  
Uniform bubbles mean good performance, and uneven  
bubbles indicate hot spots and uneven cooking.  
Fan Control  
• The fan can be used to remove strong odors from the  
kitchen as when chopping onions near the fan.  
Select  
Avoid  
Flat, smooth-bottom Pans with grooved or warped bottoms.  
Care and Cleaning of the  
Ventilation System  
Air Grille: Set the fan control knob in the DOWN  
position. Lift the air grille off by grasping the opening at  
the rear of the grille. Wipe clean or wash in the dishwasher  
or sink with mild household detergents. To prevent  
scratching the surface, do not use abrasive cleaners  
or scrubbing pads.  
pans.  
Pans with uneven bottoms do not cook  
efficiently and sometimes may not  
boil liquid.  
Heavy-gauge pans. Very thin-gauge metal or glass pans.  
Pans that are the  
same size as the  
element.  
Pans smaller or larger than the  
element by 1 inch.  
Secure handles.  
Cookware with loose or broken handles.  
Heavy handles that tilt the pan.  
Pop-up Knob: With knob in the DOWN position, remove  
the air grille. Place the knob in the UP position. Wipe knob  
with a clean cloth and soap and water. Rinse and dry.  
Return knob to the DOWN position, replace air grille.  
Tight-fitting lids.  
Flat bottom woks.  
Loose-fitting lids.  
Woks with a ring-stand bottom.  
Filter: Turn off ventilation system before removing. The  
filter is a permanent type and should be cleaned when  
soiled. Clean in sink with warm water and detergent or in  
dishwasher.  
Canning and Oversize Cookware  
All canners and large pots must have flat bottoms and  
must be made from heavy-gauge materials. This is critical  
on smoothtop surfaces. The base must not be more than  
1” larger than the element.  
DO NOT OPERATE SYSTEM WITHOUT  
FILTER. Filter should always be placed at an angle. As you  
face the front of the cooktop, the bottom of the filter should  
rest on the ledge on the right side. The top of the filter  
should rest against the left side. There are also ledges on  
the front and rear sides for the filter to rest.  
When canners and pots do not meet these standards, cooking  
times may be longer, and cooktops may be damaged.  
Some canners are designed with smaller bases for use on  
smoothtop surfaces.  
Note: If filter is flat against the fan wall, ventilation  
When canning, use the Hi heat setting only until the  
water comes to a boil or pressure is reached in the canner.  
Reduce to the lowest heat setting that maintains the boil or  
pressure. If the heat is not turned down, the cooktop may be  
damaged.  
effectiveness is reduced.  
Ventilation Chamber: This area, which  
houses the filter, should be cleaned in  
the event of spills or whenever it  
becomes coated with a film of grease. It  
can be cleaned with paper towel, damp  
cloth, or sponge and mild household  
detergent or cleanser.  
Wok Cooking  
Use Jenn-Air’s flat bottom wok  
(Model AO142) for optimum results. The  
wok has a nonstick finish, wood handles,  
cover, steaming rack, rice paddles, cooking tips and recipes.  
To order call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).  
6
 
CARE & CLEANING  
Cleaning Procedures  
CAUTION  
Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or  
cleaning. This is to avoid damage and possible burns.  
* Brand names for cleaning products are  
registered trademarks of the respective  
manufacturers.  
** To order direct, call 1-800-JENNAIR  
(1-800-536-6247).  
• To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use.  
• If a part is removed, be sure it is correctly replaced.  
PART  
PROCEDURE  
Control Knobs  
• Remove knobs in the OFF position by pulling up.  
• Wash, rinse and dry. Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish.  
• Turn on each element to be sure the knobs have been correctly replaced.  
Fan Control  
Knob  
• After removing air grille (see page 6), pop the knob up. Wipe with a clean cloth using soap and water.  
Rinse and dry thoroughly. Return knob to DOWN position, replace air grille.  
Smoothtop -  
Glass-Ceramic  
Never use oven cleaners, chlorine bleach, ammonia or glass cleaners with ammonia.  
: Call an authorized  
servicer if the glass-ceramic top should crack, break or if metal or aluminum foil should melt on the cooktop.  
Allow the cooktop to cool before cleaning.  
General – Clean cooktop after each use, with a damp paper towel and Cooktop Cleaning Creme*  
(Part No. 20000001)**. Then, buff with a clean dry cloth.  
Permanent stains will develop if soil is allowed to cook on by repeatedly using the cooktop when soiled.  
Heavy Soils or Metal Marks – Dampen a “scratchless” or “never scratch” scrubber sponge. Apply  
Cooktop Cleaning Creme* (Part No. 20000001)** and scrub to remove as much soil as possible. Apply a  
thin layer of the creme over the soil, cover with a damp paper towel and let stand 30-45 minutes (2-3  
hours for very heavy soil). Keep moist by covering the paper towel with plastic wrap. Scrub again, then  
buff with a clean dry cloth.  
Burned-on or Crusty Soils – Scrub with a “scratchless” or “never scratch” scouring pad and  
Cooktop Cleaning Creme*. Hold a razor blade scraper at 30° angle and scrape any  
remaining soil. Then, clean as described above.  
Melted Sugar or Plastic – Immediately turn element to Lo and scrape sugar or  
plastic from hot surface to a cool area. Then turn element OFF and allow to cool.  
Clean residue with razor blade scraper and Cooktop Cleaning Creme*.  
Ventilation Area  
• See page 6.  
7
 
TROUBLESHOOTING  
PROBLEM  
SOLUTION  
Nothing on the cooktop operates.  
• Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker.  
• Check if cooktop is properly connected to electric circuit in house.  
Cooktop elements do not  
get hot enough.  
• Surface controls may not be set properly.  
• Voltage to house may be low.  
• Cookware may not be flat or the correct size or shape (See page 6).  
Elements emit a slight odor and/or • This is normal.  
smoke when first turned on.  
Smoothtop surface shows wear.  
• Tiny scratches or abrasions.  
- Make sure cooktop and pan bottom are clean. Do not slide glass or metal pans  
across top. Make sure pan bottom is not rough. Use the recommended  
cleaning agents. See page 7.  
• Metal marks.  
- Do not slide metal pans across top. When cool, clean with Cooktop  
Cleaning Creme. See page 7.  
• Brown streaks and specks.  
- Remove spills promptly. Never wipe with a soiled cloth or sponge. Make sure  
cooktop and pan bottom are clean.  
• Areas with a metallic sheen.  
- Mineral deposits from water and food. Use recommended cleaning agents.  
See page 7.  
• Pitting or flaking.  
- Remove sugary boilovers promptly. See page 7.  
Ventilation system is not  
capturing smoke efficiently.  
• Check on cross ventilation in room or make up air.  
• Excessive amount of smoke is being created.  
• Filter may be improperly installed (see page 6).  
• Cooktop may be improperly installed:  
– Check ducting size: 6” diameter round or 3 1/4” x 10” rectangular.  
– check if more than three 90° elbows were used.  
– Check if a Jenn-Air wall cap was used.  
– Refer to complete installation instructions.  
8
 
WARRANTY & SERVICE  
Full One Year Warranty - Parts and Labor  
For one (1) year from the original retail purchase date,  
any part which fails in normal home use will be repaired  
or replaced free of charge.  
Please Note: This full warranty applies only when the  
appliance is located in the United States or Canada.  
Appliances located elsewhere are covered by the limited  
warranties only, including parts which fail during the  
first year.  
Limited Warranties - Parts Only  
Second Through Fifth Year - From the original  
purchase date, parts listed below (If applicable to the  
appliance purchased) which fail in normal home use  
will be repaired or replaced free of charge for the part  
itself, with the owner paying all othe 4oNsly, includihe  
9
PLAQUE DE CUISSON À CHALEUR RAYONNANTE  
ASPIRATION DESCENDANTE JENN-AIR  
GUIDE DUTILISATION  
ET DENTRETIEN  
TABLE DES MATIÈRES  
Instructions de sécurité importantes............................. 11-13  
Conduits .......................................................................................... 13  
Cuisson sur la surface ........................................................ 14-17  
Nettoyage et Entretien ............................................................... 18  
Recherche des pannes .............................................................. 19  
Garantie et service après-vente ............................................. 21  
Guía de Uso y Cuidado.............................................................. 22  
 
que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil.  
Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues,  
décrites dans ce guide.  
Installateur: Remettez ce guide au propriétaire.  
Consommateur: Veuillez lire le guide et le conserver pour  
consultation ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque  
encaissé comme preuve de l’achat.  
Pour une utilisation adéquate et en sécurité, il faut que  
l’appareil soit convenablement installé par un technicien  
qualifié, et relié à la terre. Ne pas régler, réparer ni remplacer  
un composant, à moins que cela ne soit spécifiquement  
recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être  
effectuée par un technicien qualifié.  
Numéro de modèle ___________________________________  
Numéro de série _____________________________________  
Date d’achat _________________________________________  
Si vous avez des questions, veuillez nous appeler :  
Service à la clientèle de Jenn-Air  
Toujours débrancher l’appareil avant d’y faire de l’entretien.  
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)  
(lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est)  
Pour éviter un incendie ou des  
dommages de fumée  
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la  
qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des  
modifications de l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce  
guide ont pu être introduites.  
S’assurer que tous les matériaux de conditionnement sont  
retirés de l’appareil avant de le mettre en marche.  
Garder les matériaux combustibles bien éloignés de l’appareil.  
De nombreux types de plastique sont affectés par la chaleur.  
Garder les plastiques éloignés des pièces de l’appareil pouvant  
devenir chaudes.  
Pour empêcher qu’un feu de graisse ne se déclare, éviter toute  
accumulation de graisse ou autres matières inflammables  
dans l’appareil ou au voisinage.  
INSTRUCTIONS  
DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
En cas d’incendie  
Interrompre l’alimentation électrique de l’appareil pour minimiser le  
risque d’extension des flammes. Éteindre les flammes, puis mettre  
la hotte en marche pour évacuer la fumée et l’air vicié.  
Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes  
« avertissement » de ce guide ne sont pas destinés à couvrir  
toutes les conditions et situations qui pourraient se présenter.  
Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de  
l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil.  
• Utiliser un couvercle ou une plaque à biscuits pour étouffer les  
flammes d’un feu qui se déclare dans un ustensile de cuisson.  
NEJAMAISsaisiroudéplacerunustensiledecuissonenflammé.  
Ne pas projeter de l’eau sur un feu de graisse. Utiliser du bicarbon-  
atedesodium, ouunextincteuràmousseouàproduitchimiquesec  
pour éteindre les flammes.  
Toujours prendre contact avec le fabricant dans le cas de  
problèmes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.  
Reconnaître les étiquettes, paragraphes  
et symboles sur la sécurité  
Sécurité pour les enfants  
ATTENTION  
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT - Dangers ou pratiques dangereuses qui  
POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la  
mort.  
NE JAMAIS remiser dans une armoire au-dessus d’un  
appareil des articles auxquels les enfants peuvent  
s’intéresser. Un enfant tentant de grimper sur l’appareil pour  
atteindre un objet, pourrait se blesser gravement.  
ATTENTION  
NE JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision  
lorsque l’appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais  
laisser un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie  
ATTENTION - Dangers ou pratiques dangereuses qui  
POURRAIENT résulter en des blessures mineures.  
quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.  
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil;  
observer toutes les instructions pour éliminer les risques  
d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels  
11  
 
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Il est important d’enseigner aux enfants que l’appareil et les  
ustensiles placés dedans peuvent être chauds. Laisser refroidir  
les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte des enfants. Il est  
important d’enseigner aux enfants qu’un appareil ménager  
n’est pas un jouet, et qu’ils ne doivent toucher aucune  
commande ou autre composant de l’appareil.  
NE JAMAIS faire chauffer des récipients non ouverts.  
L’accumulation de pression dans le récipient pourrait  
provoquer son éclatement et de graves dommages matériels  
ou corporels.  
AVERTISSEMENT - METS PRÉPARÉS : Respecter les  
instructions du fabricant. Si le contenant ou le couvercle en  
plastique d’un mets surgelé se déforme ou est endommagé  
durant la cuisson, jeter immédiatement le récipient et son  
contenu. Les aliments pourraient être contaminés.  
Familiarisation avec l’appareil  
Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, veiller à ce que les  
rideaux ne puissent atteindre la table de cuisson sous l’effet  
d’un courant d’air.  
Toujours éteindre toutes les commandes une fois la cuisson  
terminée.  
Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder  
chaude une pièce, sinon des dommages à l’appareil pourraient  
s’ensuivre et cela pourrait être dangereux pour l’utilisateur.  
Ustensiles et sécurité  
La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à  
l’aide d’ustensiles de cuisine traditionnels. Ne pas utiliser un  
ustensile ou accessoire qui n’est pas spécifiquement  
recommandé dans ce guide. L’utilisation d’un dispositif ou  
accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce  
guide peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa perfor-  
mance, ou réduire la longévité des composants.  
Pour garantir un fonctionnement adéquat et pour éviter des  
dommages matériels ou corporels, n’exécuter aucune opération  
de réglage/réparation/remplacement de pièce de l’appareil qui  
n’est pas été spécifiquement recommandée dans ce guide.  
Confier toute autre intervention à un technicien qualifié.  
NE JAMAIS remiser ou utiliser de l’essence ou un autre  
produit combustible ou inflammable à proximité de cet appareil  
ou des éléments de surface, car les vapeurs émises peuvent  
susciter un risque d’incendie ou d’explosion.  
NE JAMAIS laisser un élément de surface allumé sans  
surveillance, particulièrement avec chauffage élevé. Le  
débordement du contenu de l’ustensile pourrait provoquer la  
génération de fumée abondante et l’inflammation de la  
graisse.  
De nombreux flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on  
les expose à la chaleur, et ils peuvent contenir un produit très  
inflammable. Éviter d’utiliser ou remiser un flacon d’aérosol à  
proximité de l’appareil.  
Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes  
tailles. Utiliser toujours un ustensile à fond plat, de taille  
suffisante pour qu’il puisse recouvrir complètement l’élément.  
Pour optimiser l’efficacité, choisir un ustensile de même taille  
que l’élément.  
NE JAMAIS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS. Les  
éléments chauffants peuvent être brûlants même s’ils ne sont  
plus rouges. Pendant et après usage, ne pas toucher les  
éléments chauffants et éviter leur contact avec des vêtements  
ou autres matériaux inflammables avant qu’ils n’aient eu le  
temps de refroidir suffisamment. D’autres surfaces peuvent  
également atteindre une température suffisamment élevée  
pour brûler.  
Si un ustensile est plus petit que l’élément utilisé, une partie  
de l’élément chauffant est exposée et peut provoquer  
l’inflammation d’un vêtement ou des maniques.  
Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique,  
grès, ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être  
utilisés sur la table de cuisson sans risque de bris sous l’effet  
du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors  
de l’utilisation d’un ustensile en verre.  
Cuisson et sécurité  
Utiliser des maniques robustes et sèches. Des maniques  
humides peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante.  
Ne jamais utiliser un torchon à vaisselle ou autre article textile  
à la place de maniques; un tel article pourrait traîner sur un  
élément et s’enflammer, ou accrocher un ustensile ou un  
composant de l’appareil.  
Orienter la poignée de chaque ustensile vers le centre de la  
table de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre  
élément; ceci réduira le risque de brûlure, inflammation de  
matière inflammable ou renversement (un jeune enfant  
pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est  
orienté vers l’extérieur).  
Porter un vêtement approprié. Éviter de porter des vêtements  
amples ou à longues manches pendant l’utilisation de  
l’appareil. Ils peuvent prendre feu si le vêtement entre en  
contact avec un élément de cuisson brûlant.  
12  
 
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Surface de cuisson en  
Vitrocéramique  
NE JAMAIS utiliser une surface de cuisson cassée ou fêlée:  
les solutions de nettoyage et renversements peuvent pénétrer  
dans la surface de cuisson en entraînant un risque de choc  
électrique. Prendre immédiatement contact avec un technicien  
qualifié.  
Nettoyer prudemment la surface de cuisson. Certains produits  
donnent des fumées nocives s’ils sont appliqués sur une  
surface chaude. Si l’on utilise un linge, une éponge humide ou  
du papier essuie-tout sur une surface de cuisson chaude, faire  
preuve de prudence afin d’éviter de se brûler par la vapeur.  
Friteuses  
Exercer une prudence extrême lors du déplacement du  
récipient de graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude.  
Laisser la graisse refroidir avant de déplacer l’ustensile.  
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure  
Le système de ventilation de Jenn-Air est conçu pour capter les  
vapeurs de cuisson et la fumée s’échappant de la surface de la  
table de cuisson. Si l’installation n’a pas été prévue pour cette  
ventilation, vérifier les éléments suivants:  
• Utiliser un conduit rond de 15,2 cm (6 po) de diamètre ou  
rectangulaire de 8,2 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po) pour des  
longueurs de conduit de 3 à 18 m (10 à 60 pi).  
• On  
utiliser un évent mural recommandé par Jenn-Air.  
S’assurer que le clapet se déplace librement lorsque le système  
de ventilation fonctionne.  
• Il doit y avoir un dégagement minimum de 15 cm (6 po) pour  
une table de cuisson installée près d’un mur latéral.  
Même si l’installation ne semble pas présenter  
de défaut évident, il peut y avoir un problème  
caché comme joint écrasé, obstruction dans le  
tuyau, etc. L’installation est à la charge de  
l’installateur et les différents problèmes doivent  
être d’abord présentés à ce dernier.  
L’installateur doit vérifier très soigneusement les  
instructions d’installation des conduits.  
• Utiliser la carte ci-dessous fournie avec  
l’appareil pour vérifier la circulation de l’air.  
13  
CUISSON SUR LA SURFACE  
Suggestions pour le réglage  
Composants de la plaque  
de cuisson  
On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers  
facteurs: taille, type de l’ustensile et opération de cuisson.  
Medium (Moyen) (4-6) : Pour cuire  
au bain-marie, pour faire revenir les  
Med. Hi  
aliments, pour cuire de grandes  
quantités de nourriture à petits  
bouillons, pour la plupart des fritures.  
(Moyen élevé)  
(7-10) : Pour  
rissoler les  
viandes,  
1 - Arrière gauche 3 - Avant droit  
chauffer l’huile  
(grande friture  
ou aliments  
sautés) et pour  
le maintien de  
l’ébullition  
rapide d’une  
grande quantité  
de liquide.  
2 - Avant gauche  
(élément double)  
4 - Arrière droit  
Med. Lo  
(Moyen bas)  
(2-3) : Pour  
faire mijoter,  
pour cuire à la  
vapeur, pour  
continuer la  
cuisson  
commencée à  
un réglage plus  
élevé.  
Témoins de surface brûlante  
La plaque de cuisson est équipée de témoins de surface brûlante qui  
se trouvent à côté de chaque élément. Ces voyants indiquent que la  
surface de cuisson adjacente est brûlante, bien que l’élément de  
cuisson soit éteint. Le voyant rouge reste allumé jusqu’à ce que  
la surface ne soit plus brûlante.  
Hi (Élevé) : Production rapide  
de chaleur pour commencer à  
cuire rapidement et amener  
les liquides à ébullition ou  
ébouillanter. On doit toujours  
réduire la puissance de  
Boutons de commande  
Lo (Bas) : Pour maintenir la  
nourriture à la température de  
service, faire mijoter, faire  
fondre du beurre ou du  
chocolat.  
Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une  
progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Lo  
(Bas) et Hi (Élevé). On peut régler un bouton à toute position entre  
ces deux extrêmes.  
chauffage dès que la  
température d’ébullition est  
atteinte ou que l’aliment  
commence à cuire.  
Réglage des commandes  
1. Placer l’ustensile sur l’élément.  
2. Enfoncer et faire tourner le bouton jusqu’à la position désirée  
(rotation dans un sens ou dans l’autre).  
Élément double  
• Lorsqu’un bouton est ALLUMÉ, l’anneau du pourtour du  
bouton s’allume.  
La table de cuisson comporte un  
élément chauffant double, à l’avant  
droit. Pour l’utilisation, enfoncer le  
bouton de commande et le faire  
tourner vers la droite pour com-  
mander le petit élément, ou bien  
vers la gauche pour commander le  
grand élément.  
• Des marques sur la surface de cuisson identifient l’élément  
commandé par chaque bouton.  
3. Lorsqu’un bouton est ALLUMÉ, l’aire de cuisson chauffe et le  
rougeoiement de l’élément de cuisson est visible à travers le  
dessus en vitrocéramique. Il est normal que le rougeoiement de  
l’élément de cuisson soit visible chaque fois que l’élément  
s’allume pour maintenir la température au réglage voulu.  
L’élément s’allume et s’éteint ainsi régulièrement à tous les  
réglages, sauf au réglage Hi (Élevé).  
4. Après une cuisson, ramener le bouton à la position OFF (Arrêt).  
Retirer l’ustensile.  
14  
 
CUISSON SUR LA SURFACE  
• Ne pas laisser les produits renversés sur la zone ou la garniture de  
la table de cuisson pendant une longue durée.  
Ne jamais utiliser de poudre de nettoyage abrasive ou de  
tampons à récurer qui rayeraient la surface.  
Ne jamais utiliser de javellisant, ammoniaque ou autres produits  
de nettoyage non spécifiquement recommandés pour la  
vitrocéramique.  
Surface à dessus lisse  
Remarques sur la surface à  
dessus lisse :  
• Lors des premières utilisations de la table de cuisson,  
l’appareil peut émettre un peu de fumée et des odeurs.  
Ceci est normal.  
Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur pendant  
un certain temps après l’extinction de l’élément. Éteindre  
les éléments quelques minutes avant que la nourriture ne soit  
tout à fait cuite et utiliser la chaleur restante pour terminer la  
cuisson. Lorsque le voyant de surface chaude s’éteint, on peut  
toucher la surface de cuisson sans danger. En raison de la  
façon dont les éléments d’une surface à dessus lisse retiennent  
la chaleur, ceux-ci ne répondront pas aux changements de  
réglage aussi rapidement que des éléments en spirale.  
Pour éviter les marques et les rayures  
• Ne pas utiliser de casseroles en verre. Elles pourraient rayer la  
surface.  
Ne jamais utiliser de support métallique ou anneau de wok entre  
un récipient et la table de cuisson. Ces objets peuvent marquer  
ou rayer la surface.  
• Ne pas faire glisser de récipients en aluminium sur la surface de  
cuisson brûlante. Ils pourraient laisser des marques qui devront  
être nettoyées immédiatement. (Voir Nettoyage, page 18.)  
• Veiller à ce que le fond des récipients et la zone de cuisson soient  
propres avant d’allumer l’élément, afin d’éviter les rayures.  
• Pour empêcher que la surface de cuisson en vitrocéramique ne se  
trouve rayée ou abîmée, ne pas y laisser de sucre, de sel ou de  
graisse. Prendre l’habitude d’essuyer la surface de cuisson avec  
un linge propre ou un essuie-tout avant de l’utiliser.  
• Au cas où le contenu d’un ustensile risque de déborder, retirer  
l’ustensile de la surface de cuisson.  
• La surface à dessus lisse peut sembler décolorée lorsqu’elle est  
très chaude. Ceci est normal et disparaît une fois que la surface  
refroidit.  
Ne jamais faire glisser de récipients métalliques épais sur la  
surface au risque de la rayer.  
Zones de cuisson  
Les zones de cuisson de la cuisinière sont représentées par des  
cercles permanents sur la surface à dessus lisse. Pour une efficacité  
maximum, utiliser une zone de cuisson dont le diamètre convient à  
l’ustensile.  
Pour éviter les taches  
Ne jamais utiliser de linge ou d’éponge sale pour nettoyer la  
surface de cuisson. Ils laisseraient un film, ce qui pourrait  
décolorer la surface de cuisson lorsqu’elle est utilisée.  
Lorsqu’une commande est mise en marche, on peut voir un  
rougeoiement à travers la surface à dessus lisse. L’élément  
fonctionnera en intermittence pour maintenir le réglage  
préétabli de chaleur, même au niveau Hi (Élevé).  
• L’utilisation continue d’une surface de cuisson salie peut entraîner  
l’apparition de taches permanentes.  
Pour obtenir plus d’informations sur les ustensiles de cuisine, se  
reporter à la page 16 au paragraphe Recommandations sur les  
ustensiles de cuisine.  
Pour éviter d’autres dommages  
• Ne pas laisser fondre de plastique, de sucre ni d’aliments riches  
en sucre sur la table de cuisson. Si cela se produisait  
accidentellement, nettoyer immédiatement. (Voir Nettoyage,  
page 18.)  
Conseils de protection de la  
surface à dessus lisse  
Nettoyage (plus d’informations à la page 18)  
Ne jamais laisser le contenu d’une casserole bouillir jusqu’à ce  
qu’elle soit vide car cela pourrait abîmer la surface de cuisson et la  
casserole.  
Ne jamais utiliser la table de cuisson comme surface de travail ou  
comme planche à découper.  
• Avant de s’en servir la première fois, nettoyer la table de cuisson.  
Ne jamais cuire d’aliments directement sur la surface de cuisson,  
sans récipient.  
• Nettoyer la table de cuisson chaque jour ou après chaque  
utilisation. Ces mesures préserveront l’apparence de la table de  
cuisson et éviteront qu’elle ne s’abîme.  
• En cas de renversement lors de cuisson, nettoyer immédiatement  
le produit renversé de la table de cuisson pendant qu’elle est  
encore chaude afin d’éviter un plus grand nettoyage par la suite.  
User de prudence, essuyer les renversements avec un linge propre  
et sec.  
• Ne jamais utiliser un petit récipient sur un grand élément. Non  
seulement il y a gâchis d’énergie mais il peut en résulter des  
projections qui vont brûler sur la surface de cuisson et qui devront  
être nettoyées.  
• Ne pas utiliser de récipients spéciaux non plats qui seraient trop  
grands ou à fond inégal comme les woks à fond rond, les plaques  
chauffantes ou des récipients de grande taille à fond ondulé.  
15  
 
CUISSON SUR LA SURFACE  
• Ne pas utiliser de récipients en aluminium. L’aluminium risque de  
fondre sur le verre. Si le métal fond sur la table de cuisson, ne pas  
l’utiliser. Appeler un réparateur agréé Jenn-Air.  
Ustensiles de grande taille et pour les  
conserves  
Toutes les marmites pour les conserves et les grandes  
casseroles doivent avoir un fond plat et doivent être  
fabriquées en matériau épais. Ceci est très important pour les  
surfaces à dessus lisse. La base ne doit pas dépasser de l’élément de  
plus de 2,5 cm (1 po).  
Recommandations sur  
les ustensiles de cuisine  
L’utilisation du bon ustensile peut empêcher de nombreux problèmes  
comme la nécessité de cuire plus longuement la nourriture et la  
difficulté à obtenir des résultats uniformes. De bons ustensiles  
réduisent les durées de cuisson, utilisent moins d’énergie et cuisent  
de façon plus uniforme.  
Si les marmites à conserves et les casseroles ne sont pas conformes  
à ces normes, les durées de cuisson seront plus longues et les  
surfaces de cuisson pourront être endommagées.  
Certaines marmites pour les conserves sont conçues avec des bases  
plus petites pour être utilisées sur des surfaces à dessus lisse.  
Pour la préparation de conserves, ne choisir que le réglage Hi  
(Élevé) jusqu’à ce que l’eau commence à bouillir ou que la  
pression suffisante soit atteinte dans la marmite. Réduire au réglage  
le plus faible, maintenant l’ébullition ou la pression. Si la chaleur  
n’est pas diminuée, la surface de cuisson pourrait être endommagée.  
Tests pour vérifier si les  
ustensiles ont un fond plat  
Vérifier que les ustensiles sont plats.  
Test de la règle :  
1. Placer une règle en travers du fond de l’ustensile.  
Cuisson dans un wok  
Utiliser le wok à fond plat de Jenn-Air  
(produit AO142) pour obtenir les meilleurs  
résultats. Le wok comporte une finition anti-  
2. La tenir face à la lumière.  
3. Aucune lumière ou très peu ne doit être visible sous la règle.  
Test de la bulle :  
1. Mettre 2,5 cm (1 po) d’eau dans l’ustensile. Placer l’ustensile sur  
adhésion, des poignées de bois et un  
couvercle, et il est fourni avec une grille pour cuisson à la vapeur,  
des spatules à riz et une brochure de conseils et recettes. Pour la  
commande, téléphoner au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).  
la surface de cuisson et tourner la commande sur Hi (Élevé).  
2. Observer la formation de bulles lorsque l’eau chauffe. Des bulles  
uniformes signifient de bonnes performances et des bulles  
inégales indiquent la présence de zones plus chaudes donnant  
une cuisson inégale.  
Choisir  
Éviter  
Des ustensiles à fond  
lisse, plat  
Des ustensiles à fond rainuré ou  
gondolé. Des ustensiles à fond inégal ne  
cuisent pas efficacement et peuvent  
parfois ne pas faire bouillir les liquides.  
Des ustensiles en  
matériaux épais  
Des ustensiles en verre ou en métal peu  
épais.  
Des ustensiles de la  
même dimension de  
l’élément.  
Des ustensiles plus petits ou plus  
grands (de 2,5 cm [1 po]) que l’élément.  
Des poignées qui  
tiennent bien.  
Des ustensiles avec des poignées  
cassées ou qui ne tiennent pas.  
Des poignées lourdes qui font renverser  
l’ustensile.  
Des couvercles qui  
ferment bien.  
Des couvercles qui ferment mal.  
Des woks à fond  
plat.  
Des woks avec un fond sur anneau.  
16  
 
CUISSON SUR LA SURFACE  
G
r
i
l
l
e
d
í
a
s
p
i
r
a
t
i
o
n
IMNPEOPRATSAFNATIR: E FONCTIONNER LE SYSTÈME  
Système de ventilation  
D’ASPIRATION SANS QUE LE FILTRE SOIT EN PLACE.Le filtre doit  
toujours être placé en biais. Lorsqu’on fait face à la plaque de  
cuisson, le fond du filtre doit reposer sur le rebord du côté droit.  
Le haut du filtre doit reposer sur le côté gauche. Il y a également  
des rebords sur lesquels peut reposer le filtre à l’avant et à l’arrière  
de celui-ci.  
Le système de ventilation intégré enlève les  
vapeurs, les odeurs et la fumée produits par les  
aliments cuits sur la plaque de cuisson.  
OFF  
• La commande du ventilateur escamotable se  
trouve à l’avant de la grille à air. Pour faire  
fonctionner le ventilateur, pousser sur le  
C
o
m
m
a
n
d
e
d
u
v
e
n
t
i
l
a
t
e
u
r
Remarque : Si le filtre est à plat contre la paroi du ventilateur, son  
efficacité d’aspiration est réduite.  
bouton pour le faire remonter. Tourner le bouton à fond dans le  
sens horaire pour faire fonctionner le ventilateur à régime réduit.  
La puissance d’aspiration peut être réglée à l’infini en tournant le  
bouton dans le sens antihoraire, vers la position OFF (arrêt).  
• Chambre d’aspiration : Cette partie de la  
plaque de cuisson où se loge le filtre doit être  
nettoyée si des liquides débordent ou chaque  
fois qu’elle est couverte d’une pellicule de  
graisse. On peut la nettoyer avec un essuie-tout,  
un linge humide ou une éponge et un produit  
nettoyant ou un détergent ménager doux.  
• Le ventilateur peut être utilisé pour enlever des odeurs fortes de la  
cuisine, en se mettant par exemple à côté du ventilateur pour  
hacher des oignons.  
Entretien et nettoyage  
Grille à air : Placer le bouton du ventilateur à la position  
ABAISSÉE. Pour soulever la grille à air, tenir l’ouverture à l’arrière  
de la grille. Essuyer pour la nettoyer ou laver au lave-vaisselle ou  
laver dans un évier avec un détergent doux. Pour ne pas  
égratigner la surface, ne pas utiliser de nettoyeurs abrasifs  
ou de tampons à récurer.  
Poignée à pression : ABAISSER la poignée et enlever la grille à  
air. Relever la poignée. ESSUYER la poignée avec un linge propre  
et une eau savonneuse. Rincer et sécher. Remettre la poignée à la  
position ABAISSÉE; replacer la grille à air.  
Filtre : Éteindre le système d’aspiration avant de l’enlever. Le filtre  
est de type permanent et doit être nettoyé lorsqu’il est sale. Le  
nettoyer dans l’évier avec de l’eau chaude additionnée de  
détergent, ou encore au lave-vaisselle.  
17  
 
NETTOYAGE ET ENTRETIEN  
Méthodes de nettoyage  
ATTENTION  
Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil  
est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des  
dommages ou des brûlures.  
*Les noms de marque des produits de nettoyage  
sont des marques déposées des différents  
fabricants.  
** Pour commander directement, composer le  
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).  
• Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil  
après chaque utilisation.  
• Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un remontage correct.  
PIÈCES  
NETTOYAGE  
Boutons de  
commande  
• Placer chaque bouton à la position d’ARRÊT, et retirer chaque bouton en haut.  
• Laver, rincer et faire sécher. Ne pas utiliser un agent de nettoyage abrasif susceptible de rayer la finition.  
• Faire fonctionner brièvement chaque élément pour vérifier que le bouton a été correctement réinstallé.  
Bouton de  
commande du  
ventilateur  
• Enlever la grille à air (voir la page 17) et relever le bouton. Essuyer avec un linge propre et une eau savonneuse.  
Rincer et sécher à fond. Remettre le bouton à sa position ENFONCÉE; replacer la grille à air.  
Surface à  
dessus lisse -  
Vitrocéramique  
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage du four, javellisant, ammoniaque ou produits de nettoyage du verre  
contenant de l’ammoniaque.  
: Prendre contact avec un réparateur agréé si la surface en  
vitrocéramique se fendille, se casse ou si de l’aluminium ou du métal fond sur la surface.  
Laisser la table de cuisson refroidir avant de la nettoyer.  
Généralités - Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation, avec un papier essuie-tout humidifié et de  
la crème de nettoyage pour table de cuisson* (produit n° 20000001)**. Puis, essuyer avec un linge sec et propre.  
Des marques permanentes vont se produire si la saleté reste sur la surface de cuisson et est cuite  
de façon répétée.  
Saleté épaisse ou marques métalliques - Humidifier une éponge à récurer « ne rayant pas ». Appliquer  
de la crème de nettoyage pour table de cuisson* (produit n° 20000001)** et frotter pour retirer autant de saleté  
que possible. Appliquer une mince couche de crème sur la saleté, recouvrir avec du papier essuie-tout  
humidifié et laisser pendant 30 à 45 minutes (2 à 3 heures pour la saleté très importante). Garder humide en  
recouvrant l’essuie-tout d’une pellicule plastique. Frotter à nouveau, puis essuyer avec un linge propre et sec.  
Saletés cuites ou desséchées - Frotter avec un tampon à récurer « ne rayant pas » et une crème de nettoyage  
pour table de cuisson*. Tenir une lame de rasoir à un angle de 30° et gratter pour enlever toute saleté restante. Puis,  
nettoyer comme il est décrit ci-dessus.  
Plastique ou sucre fondu – Régler immédiatement l’élément sur Lo et gratter le sucre ou le  
plastique de la surface chaude pour les pousser vers une zone moins chaude. Puis ÉTEINDRE  
l’élément et le laisser refroidir. Nettoyer le résidu avec un grattoir à lame de rasoir et une crème  
de nettoyage pour table de cuisson*.  
Zone d’aération  
• Voir page 17.  
18  
 
RECHERCHE DES PANNES  
PROBLÈME  
SOLUTION  
Rien ne fonctionne.  
• Contrôler l’alimentation du circuit : fusible grillé ou disjoncteur ouvert?  
• Déterminer si la table de cuisson est correctement reliée au réseau électrique.  
Un élément ne génère pas  
suffisamment de chaleur.  
• Les commandes des éléments de surface peuvent ne pas être correctement réglées.  
• La tension arrivant dans la maison peut être faible.  
• L’ustensile utilisé n’a pas un fond plat, ou n’a pas la taille ou la forme correcte  
(Voir page 16).  
Un élément émet une légère odeur  
et/ou de la fumée lors de la mise  
en marche.  
• Ceci est normal.  
La surface à dessus lisse montre  
des signes d’usure.  
• Fines rayures ou abrasions.  
- S’assurer que la surface de cuisson et le fond des ustensiles sont propres. Ne pas faire  
glisser d’ustensiles en verre ou en métal sur la surface. S’assurer que le fond des  
ustensiles n’est pas rugueux. Utiliser les agents de nettoyage recommandés.  
Voir page 18.  
• Marques de métal.  
- Ne pas faire glisser d’ustensiles métalliques sur la surface. Une fois la surface refroidie,  
la nettoyer avec de la crème de nettoyage pour table de cuisson. Voir page 18.  
• Marques et taches brunes.  
- Enlever rapidement les produits renversés. Ne jamais essuyer la surface avec une  
éponge ou un linge sali. S’assurer que la table de cuisson et le fond des ustensiles  
sont propres.  
• Zones avec reflet métallique.  
- Dépôts minéraux en provenance de l’eau et de la nourriture. Utiliser les agents de  
nettoyage recommandés. Voir page 18.  
• Piqûres ou écaillements  
- Enlever rapidement les produits sucrés qui ont débordé. Voir page 18.  
Le système de ventilation n’aspire  
pas efficacement la fumée.  
• Vérifier la ventilation transversale ou l’air d’appoint.  
• Il se produit une quantité excessive de fumée.  
• Le filtre n’est pas correctement en place (voir page 17).  
• La mise en service de la plaque de cuisson n’a pas été effectuée correctement :  
– Vérifier les dimensions du conduit de ventilation : rond de 15,2 cm (6 po) de diamètre ou  
rectangulaire de 8, 2 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po).  
– Vérifier si plus de trois coudes à 90° ont été utilisés.  
– Vérifier si un capuchon de ventilation mural Jenn-Air a été utilisé.  
– Se reporter aux instructions de mise en service.  
19  
 
REMARQUES  
20  
 
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE  
Ce qui n’est pas couvert par ces garanties :  
1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :  
a. Installation, livraison ou entretien effectués incorrectement.  
b. Toute réparation, modification, altération ou tout réglage non autorisés  
Garantie complète d’un an - Pièces et  
main-d’œuvre  
Durant une période d’un (1) an à compter de la date  
d’achat d’origine, toute pièce qui se révélerait défectueuse  
par le fabricant ou par un technicien de service autorisé.  
dans les conditions normales d’utilisation domestique sera  
c. Utilisation inadéquate, abusive ou non raisonnable, ou catastrophe  
réparée ou remplacée gratuitement.  
naturelle.  
Veuillez noter : Cette garantie complète ne s’applique que  
si l’appareil se trouve au Canada ou aux États-Unis. Les  
appareils situés ailleurs ne sont couverts que par les  
garanties limitées, y compris les pièces qui se révéleraient  
défectueuses au cours de la première année suivant l’achat.  
d. Courant électrique, tension, alimentation électrique incorrectes.  
e. Réglage inapproprié de toute commande.  
2. Les garanties sont annulées si les numéros de série d’origine ont été  
enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.  
3. Les ampoules.  
Garanties limitées - Pièces seulement  
4. Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.  
De la deuxième à la cinquième année - À compter de  
la date d’achat d’origine, les pièces de la liste ci-dessous (le  
cas échéant) qui se révéleraient défectueuses dans les  
conditions normales d’utilisation domestique seront  
réparées ou remplacées gratuitement (pièces seulement) et  
le propriétaire devra assumer tous les autres frais dont ceux  
de main-d’œuvre, de déplacement, de transport, de  
kilométrage et de diagnostic, si nécessaire.  
5. Les frais de dépannage ou de visite pour :  
a. Correction d’erreurs d’installation.  
b. Initiation de l’utilisateur à l’utilisation appropriée de l’appareil.  
c. Transport de l’appareil aux locaux du technicien de service.  
6. Les dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite  
d’une quelconque violation des garanties. Certains États ou certaines  
provinces interdisent l’exclusion ou la limitation des dommages indirects  
ou accessoires. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique  
pas à vous.  
• Touches et microprocesseur  
• Magnétron  
• Surface de cuisson en vitrocéramique :  
par suite de bris thermique  
• Éléments chauffants électriques : Éléments de  
surface, de gril et de cuisson au four sur appareils  
de cuisson électriques.  
• Commandes électroniques  
• Brûleurs à gaz scellés  
Si vous avez besoin d’aide  
Consultez d’abord la section sur le dépannage du guide d’utilisation et  
d’entretien ou appelez Maytag Services, SARL, Service à la clientèle de  
Jenn-Air au 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) aux États-Unis et au Canada.  
Pour obtenir un service en vertu de la garantie  
Pour localiser une entreprise de réparation autorisée dans votre région,  
prenez contact avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté l’appareil  
ou appelez Maytag Services, SARL, Service à la clientèle de Jenn-Air. Si le  
service obtenu en vertu de la garantie ne vous satisfait pas, veuillez écrire ou  
téléphoner à :  
Résidents canadiens  
Cette garantie couvre uniquement les appareils installés au  
Canada qui ont été agréés par la CSA, sauf si les appareils  
ont été introduits au Canada en raison d’un changement de  
résidence des États-Unis vers le Canada.  
Maytag Services, SARL  
À l’attention du CAIR® Center  
Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les  
que le fabricant accorde. Cette garantie vous  
confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez  
également bénéficier d’autres droits, qui varient d’un État à  
l’autre ou d’une province à l’autre.  
P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 ÉTATS-UNIS  
États-Unis et Canada : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247)  
Remarque : Lors de tout contact auprès de Maytag Services, SARL,  
Service à la clientèle de Jenn-Air concernant un problème, veuillez fournir  
l’information suivante :  
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LA  
RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES  
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU  
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA  
PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE PEUT  
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS.  
CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION OU LA  
LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS  
SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU  
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES  
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE  
VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT  
BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE  
PROVINCE À L’AUTRE.  
a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone.  
b. Les numéros de modèle et de série de l’appareil.  
c. Le nom et l’adresse du détaillant et la date d’achat de l’appareil.  
d. Une description détaillée du problème observé.  
e. Une preuve d’achat.  
Les guides d’utilisation et d’entretien, les manuels de service et les  
renseignements sur les pièces sont disponibles auprès de Maytag Services,  
SARL, Service à la clientèle de Jenn-Air.  
21  
 
CUBIERTA IRRADIANTE CON VENTILACION  
electrodoméstico solamente para el propósito que ha sido  
destinado según se describe en esta guía.  
Instalador: Por favor deje esta guía junto con el  
electrodoméstico.  
Para asegurar el funcionamiento correcto y seguro: El  
electrodoméstico debe ser instalado debidamente y puesto a  
tierra por un técnico calificado. No intente ajustar, reparar, prestar  
servicio o reemplazar ninguna pieza de este producto a menos  
que sea específicamente recomendado en esta guía. Todas las  
reparaciones deben ser realizadas por un técnico calificado.  
Consumidor: Por favor lea y conserve esta guía para referencia  
futura. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado  
como comprobante de compra.  
Número de Modelo ___________________________________  
Número de Serie _____________________________________  
Fecha de Compra ____________________________________  
Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar alguna  
reparación.  
Si tiene preguntas, llame a:  
Jenn-Air Customer Assistance  
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)  
(Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este)  
Para Evitar Daño a Causa de  
Incendio o Humo  
En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de  
nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar  
el electrodoméstico sin actualizar esta guía.  
Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido  
quitados del horno antes de ponerlo en funcionamiento.  
No coloque materiales combustibles cerca del electrodoméstico.  
No se deben guardar en el horno materiales inflamables.  
Muchos plásticos son afectados por el calor. Mantenga los  
plásticos alejados de las piezas del electrodoméstico que se  
pueden entibiar o calentar.  
INSTRUCCIONES  
IMPORTANTES  
Para evitar incendios de grasa, no permita la acumulación de grasa  
de cocinar o de otros materiales inflamables en el horno o en su  
cercanía.  
SOBRE SEGURIDAD  
En Caso de Incendio  
Apague el electrodoméstico para evitar que las llamas se  
dispersen. Extinga las llamas y luego encienda la campana para  
expulsar el humo y el olor.  
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad  
que aparecen en esta guía no están destinadas a cubrir todas  
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se  
debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando  
instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto.  
• Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una  
bandeja de hornear.  
NUNCA levante o mueva una sartén en llamas.  
Siempre póngase en contacto con el fabricante si surgen  
problemas o situaciones que usted no comprenda.  
No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda,  
un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma  
para apagar un incendio o la llama.  
Reconozca los símbolos, advertencias,  
etiquetas de seguridad  
Seguridad para los Niños  
ADVERTENCIA  
PRECAUCIÓN  
ADVERTENCIA - Peligro o prácticas no seguras que  
PODRÍAN causar lesiones personales graves o mortales.  
NUNCA guarde artículos de interés para los niños en los  
armarios que están situados arriba del electrodoméstico. Los  
niños que se suben al electrodoméstico o a la puerta para  
alcanzar los artículos pueden lesionarse gravemente.  
PRECAUCIÓN  
PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas no seguras que  
PODRÍAN causar lesiones personales menos graves.  
NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cerca del  
electrodoméstico cuando esté en uso o cuando todavía esté  
caliente. No se debe nunca permitir que los niños se sienten o  
se paren en ninguna pieza del electrodoméstico pues se pueden  
lesionar o quemar.  
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este  
electrodoméstico para evitar el riesgo potencial de incendio,  
choque eléctrico, lesión personal o daño al electrodoméstico  
como resultado de su uso inapropiado. Utilice este  
Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los  
utensilios que están en él pueden estar calientes. Deje enfriar  
23  
 
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
SOBRE SEGURIDAD  
los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los  
niños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico  
no es un juguete y que no deben jugar con los controles u otras  
piezas del artefacto.  
ADVERTENCIA SOBRE ALIMENTOS PREPARADOS: Siga  
las instrucciones del fabricante del alimento. Si un contenedor  
de alimento congelado de plástico y/o su tapa se deforma o de  
otra manera se daña durante la cocción, inmediatamente  
descarte el alimento y su contenedor. El alimento puede estar  
contaminado.  
Instrucciones Generales  
Siempre apague todos los controles cuando haya terminado de  
cocinar.  
Si el electrodoméstico está instalado cerca de una ventana, se  
debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los  
elementos superiores.  
Para evitar posibles riesgos para el usuario y daño al  
electrodoméstico, no use este producto como una estufa para  
calentar o entibiar una habitación.  
Seguridad sobre el Uso  
de Utensilios  
El rendimiento y funcionamiento seguro de este  
Para asegurar el funcionamiento debido y evitar daño al  
electrodoméstico o posible lesión, no ajuste, repare ni reemplace  
ninguna pieza del electrodoméstico a menos que sea  
específicamente recomendado en esta guía. Todas las otras  
reparaciones deben ser hechas por un técnico calificado.  
electrodoméstico han sido comprobados usando utensilios de  
cocina tradicionales. No use ningún dispositivo o accesorio que  
no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No  
use sistemas de convección agregables a hornos. El uso de  
dispositivos o accesorios que no sean expresamente  
recomendados en esta guía puede crear peligros graves de  
seguridad, afectar el rendimiento y reducir la vida útil de los  
componentes de este electrodoméstico.  
NUNCA almacene ni use gasolina u otros materiales combustibles  
o inflamables cerca de los elementos superiores o en la vecindad  
de este electrodoméstico pues los vapores pueden crear un  
peligro de incendio o una explosión.  
NUNCA deje los elementos superiores sin supervisión,  
especialmente cuando está usando los ajustes de calor altos. Un  
derrame desatendido puede causar humo y un derrame de  
grasa puede causar un incendio.  
Los envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOS cuando son  
expuestos al calor y pueden ser altamente inflamables. No los use  
ni guarde cerca del electrodoméstico.  
Este electrodoméstico tiene diferentes tamaños de elementos  
superiores. Seleccione utensilios que tengan bases planas lo  
suficientemente grandes para cubrir el elemento. La relación  
adecuada entre el utensilio y el elemento mejorará la eficiencia  
al cocinar.  
NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES. Los elementos  
calefactores pueden estar calientes aun cuando su color sea  
oscuro. Durante y después del uso, no toque ni permita que las  
ropas u otros materiales inflamables entren en contacto con los  
elementos calefactores hasta que no se hayan enfriado. Otras  
superficies del electrodoméstico pueden estar lo suficientemente  
calientes para causar quemaduras.  
Si el utensilio es más pequeño que el elemento, una porción del  
elemento quedará expuesta y puede encender la ropa o un  
tomaollas.  
Seguridad al Cocinar  
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio cerámico,  
cerámica, gres u otros utensilios vidriados son convenientes para  
cocinar en la superficie o en el horno sin quebrarse debido al  
repentino cambio de temperatura. Siga las instrucciones del  
fabricante del utensilio cuando use vidrio.  
Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden  
causar quemaduras por vapor. No se deben usar toallas de secar  
platos ni otros sustitutos en vez de los tomaollas porque ellos  
pueden pasar sobre los elementos calientes y prenderse fuego o  
pueden quedar atrapados en las piezas del electrodoméstico.  
Gire los mangos de los utensilios hacia el centro de la cubierta,  
no hacia la habitación ni sobre otro elemento superior. Esto  
reduce el riesgo de quemaduras, encendido de materiales  
inflamables o derrames si el utensilio es tocado accidentalmente  
o alcanzado por niños pequeños.  
Use vestimentas apropiadas. Las ropas sueltas o ropas con  
mangas largas sueltas no se deben usar cuando se está  
cocinando. La ropa se puede prender fuego y causar quemaduras  
si entra en contacto con los elementos calefactores.  
NUNCA caliente un contenedor de alimento cerrado. La  
acumulación de presión puede reventar el contenedor causando  
una lesión personal grave o daño al electrodoméstico.  
24  
 
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
SOBRE SEGURIDAD  
tocarlas o limpiarlas. Tenga cuidado para evitar quemaduras de  
Cubierta de Vidrio Cerámico  
vapor si usa una esponja o un paño mojado para limpiar los  
derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores  
pueden producir vapores nocivos cuando se aplican en una  
superficie caliente.  
NUNCA cocine sobre una cubierta rota. Si la cubierta de la  
estufa se rompe, los agentes de limpieza y los derrames pueden  
penetrar la cubierta rota y crear un riesgo de choque eléctrico.  
Póngase en contacto con un técnico calificado inmediatamente.  
Limpie solamente las piezas indicadas en esta guía.  
Limpie la cubierta con cuidado. Algunos limpiadores pueden  
producir vapores nocivos si se aplican a una superficie caliente.  
Si se usa una esponja, paño o toalla de papel húmeda en una  
área de la cubierta que esté caliente, tenga cuidado para evitar  
quemaduras con el vapor.  
Aviso y Advertencia  
Importante Sobre Seguridad  
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PÁJAROS  
DOMÉSTICOS: Nunca mantenga los pájaros en la cocina o en  
las habitaciones donde puedan llegar los humos de la cocina.  
Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los  
humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno  
pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos  
que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa, la  
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden  
también ser perjudiciales.  
Ollas Freidoras  
Use extremo cuidado cuando mueva la olla con aceite o  
descarte la grasa caliente. Deje que la grasa se enfríe antes de  
intentar mover la olla.  
Seguridad en la Limpieza  
Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles y  
espere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes de  
Conserve estas instrucciones para referencia futura  
l sistema de ventilación de Jenn-Air está diseñado para capturar  
tanto los vapores emitidos al cocinar como también los humos  
provenientes de la cubierta. Si el sistema no funciona en forma  
debida, a continuación se incluyen las instalaciones de  
conductos que necesitan ser verificadas:  
• Se DEBE usar un respiradero mural recomendado por Jenn-Air.  
Asegúrese de que el regulador de tiro se mueva libremente  
cuando el sistema de ventilación esté en funcionamiento.  
• Debe haber una distancia mínima de 6 pulgadas cuando la  
cubierta sea instalada cerca de una pared lateral.  
• Se debe usar conducto redondo de 6 pulgadas de diámetro o  
conducto rectangular de 3 1/4 x 10 pulgadas para los largos  
de conductos de 10 - 60 pies.  
Si la instalación parece no presentar ningún  
defecto evidente, puede haber un problema  
oculto tal como una junta restringida,  
obstrucción en la tubería, etc. La instalación  
es la responsabilidad del instalador y las  
consultas deben ser formuladas primero al  
instalador. El instalador debe tener sumo  
cuidado al examinar las instrucciones de  
instalación de los conductos.  
• Use la tarjeta siguiente que se incluye con  
su electrodoméstico para verificar la  
circulación del aire.  
25  
COCINANDO EN LA CUBIERTA  
oprima la perilla de control y gírela a la derecha para controlar el  
elemento pequeño u oprima y gírela a la izquierda para controlar el  
elemento grande.  
Vistazo General de la Cubierta  
Ajustes de Calor Sugeridos  
El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor.  
‘Medium’ (Mediano) (4-6): Se usa  
para mantener un hervor lento para  
grandes cantidades de líquido y para  
la mayoría de las frituras.  
‘Med. Hi’  
(Mediano Alto)  
(7-10): Se usa  
para dorar  
1 - Trasero Izquierdo  
2 - Delantero Izquierdo  
3 - Delantero Derecho (Elemento Doble)  
4 - Trasero Derecho  
carne, calentar  
aceite para  
freír en una  
olla honda o  
para saltear.  
También para  
mantener un  
hervor rápido  
para  
‘Med. Lo’  
(Mediano Bajo)  
(2-3): Se utiliza  
para sancochar,  
cocer al vapor y  
hervir a fuego  
lento o para  
Luces Indicadoras de  
Superficie Caliente  
La cubierta tiene las luces indicadores de superficie caliente ubicadas  
junto a los elementos. Estas luces indican que la zona adyacente está  
caliente al tacto, aun después de haber apagado el control. La luz  
roja permanece iluminada hasta que la zona se haya enfriado.  
continuar  
cociendo  
cantidades  
grandes de  
líquidos.  
alimentos cuyo  
cocido se inició  
a temperaturas  
más elevadas.  
Controles Superiores  
Use estos controles para encender los elementos superiores. Se  
dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘LO’  
(Bajo) hasta ‘HI’ (Alto). Las perillas pueden colocarse en cualquiera  
de estos ajustes o entre ellos.  
‘Hi’ (Alto): Un calentamiento  
rápido para empezar a cocinar con  
rapidez y para hervir líquidos o  
escaldar. Siempre reduzca la  
temperatura seleccionada cuando  
el líquido empieza a hervir o los  
alimentos empiezan a cocerse.  
‘Lo’ (Bajo): Se utiliza para  
mantener los alimentos  
calientes y derretir  
Programación de los Controles  
1. Coloque el utensilio sobre el elemento superior.  
chocolate y mantequilla.  
2. Empuje la perilla hacia abajo y gírela en cualquier sentido hasta  
colocarla en la posición de la temperatura deseada. Cuando el  
control se encuentra en cualquier posición distinta a la OFF  
(Apagado), es posible girarla sin necesidad de empujarla hacia  
abajo.  
Cubierta Lisa  
Notas sobre las Cubiertas Lisas:  
La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras  
• Cuando la perilla de control está conectada, el anillo que la  
rodea se ilumina.  
veces que se use. Esto es normal.  
• En la cubierta se encuentra marcado cual elemento controla  
cada perilla.  
Las cubiertas lisas retienen el calor durante un período  
después de que el elemento se ha apagado. Apague los  
elementos unos pocos minutos antes de que el alimento esté  
completamente cocinado y use el calor retenido para completar  
la cocción. Cuando se apaga la luz de Superficie Caliente, el  
área de la superficie estará suficientemente fría para tocarla.  
Debido a la manera en la que retiene el calor, la superficie lisa  
no responderá a los cambios de ajustes tan rápidamente como  
los elementos espirales.  
3. Cuando un elemento se conecta, la zona de cocido se calienta y se  
puede observar que el elemento calentador se enrojece a través de  
la superficie superior de vidrio cerámico. Es normal ver que el  
elemento se enrojece cuando se activa su ciclo de calentamiento.  
Los elementos se activan y desactivan periódicamente en todas las  
posiciones de calor, salvo la Hi (Alto).  
4. Después de cocinar coloque la perilla en la  
posición ‘OFF’ (Apagado). Retire el  
utensilio.  
• En el caso de un posible derrame, retire el utensilio del área de  
cocción.  
• La superficie de la cubierta lisa se puede ver descolorida  
cuando está caliente. Esto es normal y desaparecerá cuando la  
superficie se enfríe.  
Elemento Doble  
La superficie de la cubierta está equipada  
con un elemento doble situado en la  
posición derecha trasera. Para encenderlo,  
26  
 
COCINANDO EN LA CUBIERTA  
Para Evitar Manchas  
Áreas de Cocción  
Nunca use un paño o una esponja sucia para limpiar la superficie  
de la cubierta. Quedará una película que puede causar manchas  
en la superficie de cocción después de que el área se caliente.  
Las áreas de cocción de su cubierta se identifican mediante círculos  
permanentes en la superficie lisa. Para una cocción más eficiente, el  
tamaño del utensilio debe ser igual al tamaño del elemento.  
• Si cocina continuamente sobre una cubierta sucia puede manchar  
la cubierta de manera permanente.  
Cuando se enciende un control, se puede percibir un brillo a lo largo  
de la superficie lisa. El elemento pasará por ciclos de encendido  
y apagado para mantener el ajuste de calor seleccionado,  
inclusive en el ajuste alto.  
Para Evitar Otros Daños  
• No permita que se derrita plástico, azúcar o alimentos con un alto  
contenido de azúcar en la cubierta caliente. Si esto llega a ocurrir,  
limpie el derrame inmediatamente. (Vea la sección de Limpieza en  
la página 29.)  
Para mayor información sobre los utensilios de cocina, consulte las  
Recomendaciones sobre los Utensilios en las páginas 27-28.  
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto  
puede dañar la cubierta y el utensilio.  
Consejos para Proteger  
la Cubierta Lisa  
Limpieza (vea la página 29 para mayor información)  
Nunca use la cubierta como una superficie de trabajo ni como  
tabla de cortar.  
Nunca cocine el alimento directamente en la superficie.  
• No use un utensilio pequeño en un elemento grande. No  
solamente desperdicia energía sino que también puede resultar en  
derrames que se quemen en el área de cocción, lo cual requiere  
limpieza adicional.  
• Antes de usar, limpie la cubierta.  
• Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto  
ayudará a mantener el aspecto de la cubierta y a prevenir daños.  
• No use utensilios no planos que sean muy grandes o disparejos,  
tales como woks de fondo redondo, de fondo ondulado y/o rejillas  
y ollas grandes para hervir conservas.  
• Si ocurre un derrame cuando esté cocinando, límpielo  
inmediatamente del área de cocción cuando todavía esté caliente  
para evitar tener que limpiarlo con mayor dificultad más adelante.  
Con extremo cuidado, limpie el derrame con una toalla seca.  
• No use papel ni contenedores de aluminio. El aluminio se puede  
derretir en el vidrio. Si el metal se derrite sobre la cubierta, no la  
use. Llame a un técnico de servicio autorizado Jenn-Air.  
• No permita que los derrames permanezcan en el área de cocción  
o en la superficie de la cubierta durante un período de tiempo  
largo.  
Nunca use polvos limpiadores abrasivos o esponjas de restregar  
pues pueden rayar la cubierta.  
Recomendaciones sobre  
los Utensilios  
Nunca use blanqueador con cloro, amoníaco u otros limpiadores  
que no estén específicamente recomendados para uso en vidrio  
cerámico.  
Si se usan los utensilios correctos se pueden evitar muchos  
problemas, tal como la prolongación del tiempo de cocción de los  
alimentos o la obtención de resultados no consistentes. Los utensilios  
correctos reducen el tiempo de cocción, usan menos energía  
eléctrica y cocinan los alimentos de manera más uniforme.  
Para Evitar Marcas y Rayaduras  
• No use utensilios de vidrio. Pueden rayar la superficie.  
Nunca use un soporte o un anillo de wok entre la superficie y el  
utensilio. Estos artículos pueden marcar o rayar la cubierta.  
Prueba de las Ollas Planas  
Verifique si sus ollas son planas.  
• No deslice utensilios de aluminio a lo largo de la cubierta caliente.  
Los utensilios pueden dejar marcas que deben ser removidas  
inmediatamente. (Vea la sección de Limpieza en la página 29.)  
La Prueba de la Regla:  
1. Coloque una regla a lo largo del fondo de la olla.  
• Para evitar rayaduras, asegúrese que la superficie y el fondo de la  
olla estén limpios antes de encender la cubierta.  
2. Colóquela a la luz.  
3. Se debe ver poca o nada de luz debajo de la regla.  
La Prueba de la Burbuja:  
1. Coloque 1 pulgada (2,54 cm) de agua en la olla. Coloque la olla  
sobre la cubierta y encienda el elemento en el ajuste de  
temperatura ‘Hi’ (Alto).  
• Para evitar rayaduras o daño a la cubierta de vidrio cerámico, no  
deje azúcar, sal ni grasa en el área de cocción. Limpie la  
superficie de la cubierta con un paño limpio o con una toalla de  
papel antes de usarla.  
Nunca deslice utensilios de metal pesados a lo largo de la  
cubierta pues puede rayarse.  
27  
 
COCINANDO EN LA CUBIERTA  
2. Observe la formación de burbujas a medida que el agua se  
Sistema de Ventilación  
calienta. La formación de burbujas uniforme indica un buen  
rendimiento, mientras que la formación irregular de burbujas  
indica puntos de mayor calor y cocción dispareja.  
El sistema de ventilación incorporado elimina los vapores, olores y el  
humo de los alimentos preparados en la cubierta.  
• El control del ventilador se encuentra en  
Parrilla de Aire  
Use  
Evite  
la parte delantera de la parrilla de aire.  
Para encender el sistema de ventilación,  
empuje la perilla hacia abajo para hacer  
que salte hacia arriba. Gire la perilla en  
Utensilios planos y  
de fondo liso.  
Utensilios con fondos acanalados o  
arqueados. Los utensilios con fondos  
irregulares no cocinan eficientemente y  
algunas veces no hierven líquido.  
OFF  
sentido horario hasta el primer tope  
para encender el ventilador a velocidad  
baja. El ventilador puede ajustarse a  
cualquier velocidad entre baja y alta  
girando la perilla en sentido  
contrahorario, hacia la posición OFF (Apagado).  
Utensilios de material Utensilios de metal delgado o de vidrio.  
grueso.  
Control del Ventilador  
Utensilios que sean  
del mismo tamaño  
que el elemento.  
Utensilios que sean 1 pulgada (2,54 cm) más  
pequeños o más grandes que el elemento.  
• El ventilador puede usarse para eliminar los olores fuertes de la  
cocina, tales como los producidos al picar cebollas.  
Mangos seguros.  
Utensilios con mangos sueltos o rotos.  
Mangos pesados que inclinen el utensilio.  
Tapas herméticas.  
Tapas sueltas.  
Cuidado y Limpieza del Sistema  
de Ventilación  
Woks con fondo plano. Woks con un fondo apoyado en un anillo.  
Parrilla de Aire: Coloque la perilla de control del ventilador  
en la posición HACIA ABAJO. Levante la parrilla sujetando la  
abertura que está en la parte trasera de la parrilla. Límpiela con un  
paño o lávela en la máquina lavaplatos o el fregadero usando  
detergentes caseros suaves. Para evitar rasguñar la superficie,  
no use limpiadores abrasivos ni esponjas de fregar.  
Utensilios para Preparar Conservas y de  
Tamaños Grandes  
Todas las ollas para preparar conservas y las ollas grandes  
deben tener fondos planos y deben ser hechos de materiales  
gruesos. Esto es muy importante para las cubiertas lisas. La base no  
debe ser más de 1 pulgada (2,54 cm) más grande que el elemento.  
Perilla de Control: Con la perilla en la posición HACIA ABAJO,  
quite la parrilla de aire. Coloque la perilla en la posición HACIA  
ARRIBA. Limpie la perilla con un paño limpio y agua y jabón.  
Enjuáguela y séquela. Vuelva a colocar la perilla en la posición  
HACIA ABAJO y vuelva a colocar la parrilla en su lugar.  
Cuando las ollas para preparar conservas y las ollas de tamaños  
grandes no cumplen estos requisitos, la cocción puede tomar más  
tiempo y se puede dañar la cubierta de la estufa.  
Algunas ollas para preparar conservas tienen bases pequeñas para  
usarlas en las cubiertas lisas.  
Filtro: Apague el sistema de ventilación antes de retirarlo. El filtro  
es de tipo permanente y debe limpiarse cuando está sucio. Lávelo  
en el fregadero con agua tibia y detergente, o en la máquina  
lavaplatos.  
Cuando esté preparando conservas, use el ajuste de calor alto  
solamente hasta que el agua comience a hervir o hasta que la  
olla alcance la presión adecuada. Reduzca el calor al ajuste más  
bajo que mantenga el hervor o la presión. Si no se reduce el calor, se  
puede dañar la cubierta.  
NO PONGA EL SISTEMA EN MARCHA SIN EL  
FILTRO INSTALADO. El filtro siempre debe colocarse angulado.  
Mirando hacia la parte delantera de la cubierta, la parte inferior  
del filtro deberá quedar apoyada sobre el reborde del lado  
derecho. La parte superior del filtro deberá quedar apoyada contra  
el lado izquierdo. También hay rebordes en los lados delantero y  
trasero para apoyar al filtro.  
Cocinando con Woks  
Use el wok de fondo plano de Jenn-Air (Modelo AO142) para  
óptimos resultados. El wok tiene un  
acabado antiadherente, asas de  
madera, tapa, parrilla para cocción al  
vapor, paletas para arroz, consejos y  
recetas. Para hacer un pedido llame al  
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).  
Nota: Si el filtro se coloca plano contra la pared del ventilador,  
se reduce la eficacia de la ventilación.  
Cámara de Ventilación: Esta zona, que aloja  
al filtro, debe limpiarse en caso de derramarse  
alguna sustancia o si la misma queda  
recubierta con una capa de grasa. Puede  
limpiarse con un papel toalla, paño húmedo o  
esponja y con un detergente o limpiador  
casero suave.  
28  
 
CUIDADO Y LIMPIEZA  
Procedimientos de Limpieza  
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y que todas las  
piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se  
evitará daño y posibles quemaduras.  
*
Losnombresdelosproductossonmarcasregistradas  
Para evitar manchas o decoloración limpie el horno después de cada uso.  
Si se retira alguna pieza, asegúrese de que sea reinstalada en forma correcta.  
de sus respectivos fabricantes.  
** Para hacer pedidos, llame al 1-800-JENNAIR  
(1-800-536-6247).  
PIEZA  
PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA  
Perillas de Control  
• Retire las perillas cuando estén en la posición ‘OFF’ (Apagado) tirándolas hacia arriba.  
• Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado.  
• Encienda cada elemento para asegurarse de que las perillas han sido correctamente reinstaladas.  
Perilla de Control • Después de haber retirado la parrilla de aire (véase la página 28), coloque la perilla hacia arriba. Limpie con un paño  
del Ventilador  
limpio y agua y jabón. Enjuague y seque completamente. Vuelva a colocar la perilla en la posición HACIA ABAJO  
y vuelva a colocar la parrilla en su lugar.  
Cubierta Lisa -  
Vidrio Cerámico  
Nunca use limpiadores de horno, blanqueador con cloro, amoníaco o limpiavidrios con amoníaco. Nota: Llame a un  
técnico de servicio autorizado si la cubierta de vidrio cerámico se agrieta, se quiebra o si se derrite metal o papel de  
aluminio sobre la superficie.  
Deje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla.  
Generalidades - Limpie la cubierta después de cada uso con una toalla de papel húmeda y la Crema de  
Limpieza para Cubiertas ‘Cooktop Cleaning Creme’* (Pieza No. 20000001)**. Luego, lustre con un paño seco y  
limpio.  
Se desarrollarán manchas permanentes si la suciedad se cocina sobre la superficie con el uso continuo de la  
cubierta sucia.  
Suciedad Fuerte o Marcas de Metal - Humedezca una esponja restregadora que no raye o marque. Aplique  
la Crema de Limpieza para Cubiertas ‘Cooktop Cleaning Creme’* (Pieza No. 20000001)** y restriegue para quitar  
tanta suciedad como sea posible. Aplique una capa delgada de la crema sobre la suciedad, cúbrala con una  
toalla de papel húmeda y deje reposar por 30 a 40 minutos (2 a 3 horas para manchas fuertes). Mantenga la  
humedad cubriendo la toalla de papel con envoltura de plástico. Restriegue nuevamente y luego lustre con un  
paño seco y limpio.  
Suciedad Quemada o Adherida - Restriegue con una esponja que no raye y con la Crema de Limpieza para  
Cubiertas ‘Cooktop Cleaning Creme’*. Sujete un raspador con una hoja de afeitar a un ángulo de 30° y raspe  
cualquier suciedad que quede. Luego limpie como se describió anteriormente.  
Azúcar o Plástico Derretido - Coloque inmediatamente el elemento en el ajuste ‘Lo’ (Bajo) y  
raspe el azúcar o el plástico de la superficie caliente hacia un área fría. Luego APAGUE el  
elemento y déjelo enfriar. Limpie el residuo con un raspador con hoja de afeitar y con la  
Crema de Limpieza para Cubiertas ‘Cooktop Cleaning Creme’*.  
Zona de Ventilación • Véase la página 28.  
29  
 
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS  
PROBLEMA  
SOLUCIÓN  
Nada funciona en la cubierta.  
• Verifique si hay un fusible del circuito fundido o se ha disparado el disyuntor principal.  
• Verifique si la cubierta está debidamente enchufada en el circuito eléctrico de la casa.  
Los elementos de la cubierta  
no se calientan lo suficiente.  
• Puede que los controles superiores no estén bien ajustados.  
• El voltaje de la casa puede ser bajo.  
• Los utensilios pueden que no sean planos ni del tamaño o forma correcta (Vea las  
páginas 27-28).  
Los elementos emiten un olor y/o  
humo leve cuando se encienden  
por primera vez.  
• Esto es normal.  
La superficie lisa muestra  
desgaste.  
• Rayaduras o abrasiones pequeñas.  
- Asegúrese de que la cubierta y el fondo del utensilio estén limpios. No deslice utensilios  
de vidrio ni de metal sobre la cubierta. Asegúrese de que fondo del utensilio no esté  
áspero. Use los agentes de limpieza recomendados. Vea la página 29.  
• Marcas de metal.  
- No deslice utensilios de metal sobre la cubierta. Cuando esté fría, limpie la cubierta  
con una crema de limpieza para cubiertas. Vea la página 29.  
• Vetas y manchas marrones.  
- Limpie los derrames inmediatamente. Nunca limpie la cubierta con una esponja o paño  
sucio. Asegúrese de que la cubierta y el fondo del utensilio estén limpios.  
• Áreas con un brillo metálico.  
- Depósitos minerales del agua y del alimento. Use los agentes de limpieza  
recomendados. Vea la página 29.  
• Picaduras o escamas.  
- Limpie los derrames azucarados inmediatamente. Vea la página 29.  
El sistema de ventilación no  
captura el humo con eficacia.  
• Revise si hay ventilación cruzada en la habitación o si se admite la entrada de aire fresco  
debidamente.  
• Se está creando una cantidad excesiva de humo.  
• El filtro podría estar instalado incorrectamente (véase la página 28).  
• La cubierta puede estar instalada incorrectamente.  
– Verifique el tamaño de los conductos: Redondo de 6 pulgadas de diámetro, o rectangular  
de 3 1/4 x 10 pulgadas.  
– Revise si se instalaron más de tres codos de 90°.  
– Revise si se instaló una tapa de pared Jenn-Air.  
– Consulte las instrucciones de instalación.  
30  
 
GARANTÍA Y SERVICIO  
Lo que no cubren estas garantías:  
1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:  
a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.  
Garantía completa de un año - Piezas y  
mano de obra  
Durante un (1) año a partir de la fecha original de  
compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente  
cualquier pieza que falle durante el uso normal en el  
hogar.  
b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el  
fabricante o centro de servicio autorizado.  
c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos.  
d. Corriente, voltaje o suministro eléctrico incorrectos.  
Note lo siguiente: Esta garantía completa se aplica  
únicamente cuando el electrodoméstico se encuentra en  
los Estados Unidos o Canadá. Los electrodomésticos que  
se encuentren en otros países estarán cubiertos  
únicamente por las garantías limitadas, incluyendo las  
piezas que fallen durante el primer año.  
e. Ajuste inadecuado de cualquer control.  
2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido  
retirados, alterados o no son fácilmente legibles.  
3. Bombillas.  
4. Los productos comprados para uso comercial o industrial.  
Garantías limitadas - Piezas solamente  
5. El costo del servicio o llamada de servicio para:  
a. Corregir errores de instalación.  
Del segundo al quinto año - A partir de la fecha original  
de compra, se repararán o reemplazarán gratuitamente  
las piezas indicadas a continuación (si se aplican al  
electrodoméstico adquirido) que fallen durante el uso  
doméstico normal en lo que respecta a las piezas y el  
propietario deberá pagar todos los otros costos  
b. Instruir al usuario sobre el uso correcto del producto.  
c. Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio.  
6. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como  
resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se  
permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo  
tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.  
incluyendo la mano de obra, el kilometraje/millaje, el  
transporte, el costo del viaje y el costo del diagnóstico.  
• Teclado y microprocesador  
• Tubo magnetrón  
• Cubierta de vidrio cerámico: Debido a rotura  
térmica.  
• Elementos calentadores eléctricos: Elementos  
superiores, de asar y de hornear en  
electrodomésticos de cocción eléctricos.  
Si necesita servicio  
Primero lea la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y  
cuidado o llame al departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC,  
Jenn-Air al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en los Estados Unidos y Canadá.  
Para obtener servicio bajo la garantía  
Para ubicar una compañía de servicio autorizado en su localidad, póngase en  
contacto con el distribuidor donde adquirió su electrodoméstico o llame al  
departamento de atención al cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air. Si no  
recibe servicio satisfactorio bajo la garantía, por favor llame o escriba a:  
• Controles electrónicos  
• Quemadores sellados a gas  
Residentes canadienses  
Esta garantía cubre solamente aquellos artefactos  
instalados en Canadá que han sido certificados por la  
Asociación de Normas Canadienses (CSA) a menos que  
hayan sido traídos a Canadá desde los Estados Unidos  
debido a un cambio de residencia.  
Maytag Services, LLC  
Attn: CAIR(r) Center  
P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370  
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) en EE.UU y en Canadá.  
Nota: Cuando se ponga en contacto con el departamento de atención al  
cliente de Maytag Services, LLC, Jenn-Air acerca de un problema, por favor  
incluya la siguiente información:  
Las garantías específicas expresadas anteriormente son las  
garantías provistas por el fabricante. Esta garantía  
le otorga derechos legales específicos y usted puede tener  
además otros derechos que varían de un estado a otro.  
a. Su nombre, dirección y número de teléfono;  
b. Números de modelo y serie del electrodoméstico;  
c. Nombre y dirección del distribuidor y fecha de compra del producto;  
d. Una descripción clara del problema;  
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA ES  
LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE  
APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O  
AL PERÍODO DE TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORA-  
TION NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES.  
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN  
DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA  
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD,  
POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE EN  
SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED  
TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO  
O DE UNA PROVINCIA A OTRA.  
e. Comprobante de compra.  
Las guías de uso y cuidado, los manuales de servicio y la información sobre las  
piezas pueden ser solicitadas al departamento de atención al cliente de Maytag  
Services, LLC, Jenn-Air.  
Form No. A/06/06  
Part No. 8111P486-60  
©2006 Maytag Appliances Sales Co.  
All rights reserved.  
Litho U.S.A.  
 

Johnson Controls Refrigerator S1 TCZSD01A User Manual
JVC CRT Television AV 27F485 User Manual
JVC DVD VCR Combo 2A73501A User Manual
JVC MiniDisc Player XM PX5SL User Manual
Kalorik Refrigerator USK WCL 32964 115V~130W User Manual
KitchenAid Cooktop W10086190 User Manual
KitchenAid Food Processor KFP1642 User Manual
Kodak Camera Accessories DSKHPSDHC052907 User Manual
Kompernass Battery Charger KH 968 User Manual
Kramer Electronics Home Theater Server RC 81R User Manual